Programa de Pós-Graduação Stricto Sensu (Mestrado Acadêmico) em Estudo de Linguagens (PPGEL)
URI Permanente para esta coleção
Navegar
Navegando Programa de Pós-Graduação Stricto Sensu (Mestrado Acadêmico) em Estudo de Linguagens (PPGEL) por Autor "Aragão, Maria do Socorro Silva"
Agora exibindo 1 - 1 de 1
Resultados por página
Opções de Ordenação
- ItemÁ lexical: o léxico de terreiro em tenda dos milagres, construção identitária do povo-de-santo(Universidade do Estado da Bahia, 2010-03-23) Dourado, Lise Mary Arruda; Abbade, Celina Márcia de Souza; Aragão, Maria do Socorro Silva; Oliveira, Silvio Roberto dos Santos; Castro , Yeda Pessoa deNesta dissertação, tem-se como objetivo apresentar uma análise dos campos lexicais constituídos pelas duzentos e noventa lexias de terreiro, presentes na 1ª edição de Tenda dos Milagres, metaficção historiográfica da autoria de Jorge Amado (1969). Para tanto, fez-se o levantamento dessas duzentos e noventa lexias de terreiro, corpus da pesquisa, as quais foram organizadas em glosas e, posteriormente, classificadas em doze campos lexicais, referentes ao universo litúrgico afro-brasileiro: das nações; dos santos; da hierarquia dos membros; das saudações; das insígnias; do vestuário; da cozinha-de-santo; das plantas; dos instrumentos musicais; da dança; dos ritos; e dos espaços sagrados. Com o intuito de atingir os objetivos propostos, utilizaram-se como fundamentação: a teoria dos campos lexicais, proposta por Coseriu (1977); o conceito de identidade a partir da língua, de Rajagopalan (2004a, 2004b, 2004c); as definições de língua-de-santo e de linguagem usual do povo-de-santo, ambas elaboradas por Castro (2005[2001]); e o conceito de povo-de-santo, de Lody (1995). Devido ao caráter lexicológico da referida pesquisa, foram também consultados compêndios lexicográficos: dicionários de especialidades, tais como o de Lody (2003) e o de Cacciatore (1935); os dicionários de línguas africanas, o de Fonseca Júnior (1983) e o de Fernandes Portugal (1998[1985]); o dicionário de língua banto no português do Brasil, de Lopes (2003); o vocabulário afro-brasileiro, de Castro (2005[2001]); entre outros.